New York Public Library
New York Public LibraryPublic Domain ArchivePart of PICRYL.com. Not developed or endorsed by NYPL.
  • homeHome
  • searchSearch
  • photo_albumStories
  • collectionsCollections
  • infoAbout
  • star_rateUpgrade

Miniature showing 1. Jupiter's messenger selects the young Europa, as she struggles against the soldier who overcomes her, with two bulls nearby. A ship bears the emblem of the white bull; 2. Europa worshipped in Tarentum. Rubric, initial, border design.

Death on a Bull

Bos, Stier, Iunger Ochs; Vitulus Kalb; Taurus, Ochs.

HARBOR GRACE part of New -Found-land; BAY BULLS part of Newfound-land

Dios se lo pague a usted.

Manière de battre le ris, et de quelle façon les femmes portent l'eau en Égypte.

[Front cover.]

El mismo Ceballos montado sobre otro toro quiebra rejones en la plaza de Madrid.

Cogida de un moro estando en la plaza.

Capean otro encerrado.

El Cid Campeador lanceando otro toro.

Un caballero español mata un toro despues de haber perdido el caballo.

Desjarrete de la canalla con lanzas, medias-lunas, banderillas y otras armas.

La desgraciada muerte de Pepe Illo en la plaza de Madrid.

Temeridad de Martincho en la plaza de Zaragoza.

Otra locura suya en la misma plaza.

Banderillas de fuego.

Desgracias acaecidas en el tendido de la plaza de Madrid, y muerte del alcalde de Torrejon.

Pepe Illo haciendo el recorte al toro.

Modo con que los antiguos españoles cazaban los toros á caballo en el campo.

Los moros establecidos en España, prescindiendo de las supersticiones de su Alcorán, adoptaron esta caza y arte, y lancean un toro en el campo.

Dos grupos de picadores arrollados de seguida por un solo toro.

Otro modo de cazar á pie.

El famoso Martincho poniendo banderillas al quiebro.

Ligereza y atrevimiento de Juanito Apiñani en la de Madrid.

Mariano Ceballos, alias el Indio, mata el toro desde su caballo.

List of plates.

El diestrísimo estudiante de Falces, embozado burla al toro con sus quiebros.

Palenque de los moros hecho con burros para defenderse del toro embolado.

Valor varonil de la célebre Pajuelera en la de Zaragoza.

El mismo vuelca un toro en la plaza de Madrid.

Los moros hacen otro capeo en plaza con su albornoz.

Origen de los arpones ó banderillas.

Pepe Romero matando á toro parado.

El esforzado Rendon picando un toro, de cuya suerte murió en la plaza de Madrid.

Echan perros al toro.

Carlos V. lanceando un toro en la plaza de Valladolid.

El célebre Fernando del Toro, barilarguero, obligando á la fiera con su garrocha.

El animoso moro Gazul es el primero que lanceó toros en regla.

[Inside of front cover, with the bookplate of Samuel Putnam Avery.]

Un caballero español en plaza quebrando rejoncillos sin auxilio de los chulos.

Caida de un picador de su caballo debajo del toro.

From the tombs of the kings at Thebes, discovered by G. Belzoni. (Pl. 13). From the Great temple of Ybsambul [Abu Sunbul] (Pl. 14). From the tombs of the kings at Thebes, discovered by G. Belzoni. (Pl. 15). Tablet [?] (Pl. 16).

Exterior view of the two temples at Ybsambul [Abu Sunbul].

Api ou Hapi. (Apis, taureau consacré a la Lune.)

Mnévis. (Taureau consacré a Dieu Phré [Ra])

[La division de place.]

Dibersion de España.

Serie di scene della tomba medesima, che figurativamente rappresentano le cerimonie del rituale praticato nell'approvazione e nella tumulazione del re defunto.

Serie di scene della tomba medesima, che figurativamente rappresentano le cerimonie del rituale praticato nell'approvazione e nella tumulazione del re defunto.

La vacca che partorisce; che si munge; che allatta: varj bovi condotti da uomini.

Va ad adorare Ammone, a fargli libazione, ed offerirgli quattro vitelli di vario colore.

Aethiopen. Begerauîeh [Begrawiya]. Pyramidengruppe A. Pyr. 10. Nordwand, östlicher Theil.

Dynastie V. Pyramiden von Saqara [.Saqqârah], Grab 16.

Dynastie IV. Pyramiden von Giseh [Jîzah], Grab 59.

Dynastie V. Pyramiden von Saqara [.Saqqârah], Grab 16.

Ornaments [on the robe of a King]: 1. Lion contending with two wild bulls ; 2. Gazelle between two griffins ; 3. Lappet of a king's tiara.

Neues Reich. Dynastie XVIII. Theben [Thebes]. Qurnet Murrâi [Blatt 2], a. Rechte Hinterwand [b]; b. Linke Hinterwand [e].

Dynastie V. Pyramiden von Giseh [Jîzah], Grab 16.

Dynastie IV. Pyramiden von Giseh [Jîzah], Grab 86.

The king standing over the prostrate bull.

Altes Reich. Dynastie IV, V. Pyramiden von Giseh [Jîzah]: Grab 32.

Neues Reich. Dynastie. XIX. Theben [Thebes]. Memnonia [Ramesseum]. Tempel Ramses II. Zweiter Pylon. Westseite, Nordhälfte. Obere Darstellung.

Dynastie V. Pyramiden von Giseh [Jîzah]: a. b. Grab 27; c. Grab 10; d. Grab 35.

Altes Reich. Dynastie IV, V. Pyramiden von Giseh [Jîzah]: a. Grab 65 ; b. c. Grab 68.; d. e. Grab 64.

Dynastie V. Pyramiden von Giseh [Jîzah], Grab 26.

Dynastie IV. Pyramiden von Giseh [Jîzah], Grab 87.

Neues Reich. Dynastie XVII. El Kab [el-Kab], Grab 3.

Altes Reich. a. Felsentafel von Wadi Maghâra; b. c. aus Gräbern von Giseh [Jîzah]; d. e. Steine von Saqâra [.Saqqârah]; f. Block von Kummeh [Kumma]; g. h. Wanderzeichnungen aus Benihassan [Banî .Hasan Site]. [b -f jetzt im K. Museum zu Berlin.]

The king hunting the wild bull.

Dynastie V. Pyramiden von Giseh [Jîzah], Grab 15.

Dynastie IV. Pyramiden von Giseh [Jîzah], Grab 60.

Dynastie IV. Pyramiden von Giseh [Jîzah], Grab 75. Ostwand.

Dynastie IV. Pyramiden von Giseh [Jîzah], Grab 36.

Warriors pursuing a wild bull.

Dynastie V. Pyramiden von Giseh [Jîzah], Grab 26.

Aethiopen. Begerauîeh [Begrawiya]. a-d. Pyramidengruppe B: [a.] Pyr. 6. Nordwand, [ b.] Westwand, [c.] Pyr. 10. Nordwand, [d.] Südwand ; e.f. Pyramidengruppe C.: [e.] Pyr. 15. Westwand ; [f.] Pyr. 25. Westwand.

Aethiopen. Begerauîeh [Begrawiya]. Pyramidengruppe A. Pyr. 10. Vorhof: a. Nordwand; b. Südwand.

Dynastie V. Pyramiden von Giseh [Jîzah], Grab 25.

Neues Reich. Dynastie XVIII. Theben [Thebes]. Qurnet Murrâi [Blatt 3], linke Hinterwand [d].

Conquest of a tribe inhabiting marshes. (Kouyunjik.) [Quyunjik].

Nouvelles études d'animaux aux deux crayons, no. 1: [Quatre têtes d'animaux, boeufs, veau, bélier].

Nouvelles études d'animaux aux deux crayons, no. 2: [Têtes de taureau, de cheval, de chiens, de boeuf].

The bulls and bears in gold.

The bulls and bears in gold. William Street, in front of the Hole in the Wall.

The bulls and bears in gold. William Street, in front of the Hole in the Wall.

The bulls and bears in gold.

Kom ombos: bas relief

Bulls Head in the Bowery, between Bayard and Pump Sts. now Canal St. , N.Y. 1783

The Bulls and Bears of the Open Board.

The Bulls and Bears of the Open Board.

Sculpture : animaux -- races ovine & bovine (Musée du Kaire -- grandeur d'exécution)

Peinture : scènes de la vie rurale (hypogées de Béni-Haçen -- XIIe. dynastie)

Hudson County, V. 8, Double Page Plate No. 22 [Map bounded by Meeks Rd., Bulls Ferry Rd., Hudson Ave., Bergen Line Rd.]

Hudson County, V. 8, Double Page Plate No. 25 [Map bounded by Meadow St., Railroad Ave., Bulls Ferry Rd., Bergen Wood, Lovetts Lane]

Hudson County, V. 8, Double Page Plate No. 19 [Map bounded by Bergen Line Rd., 23rd St., Bulls Ferry Rd., 14th St.]

Hudson County, V. 8, Double Page Plate No. 20 [Map bounded by Bulls Ferry Rd., Hudson River, Broad St.]

Hudson County, V. 8, Double Page Plate No. 23 [Map bounded by Bulls Ferry Rd., Hudson River, Hudson Ave.]

Hudson County, V. 8, Double Page Plate No. 16 [Map bounded by New York Ave., Fulton St., Bulls Ferry Rd., Union St.]

Hudson County, V. 8, Double Page Plate No. 13 [Map bounded by New York Ave., Union St., Bulls Ferry Rd., Hackensack Turnpike]